I don’t use Google Pinyin Input anymore because it’s all in Chinese.
Now I use… what’s that called again… Microsoft Pinyin New Experience Input Style (Simplified Chinese) which is in English (thank God!) and it has been working great for me, a beginner in Chinese.
The reason I first used Google Pinyin Input is because I’ve been using Google Japanese Input for years and love it.
Unfortunately I don’t love Google Pinyin Input. It just drove me crazy.
So now I use the default Chinese keyboard that came with Windows 7. What’s that called again… Microsoft Pinyin New Experience Input Style. There are other options, too. I don’t know how they’re different. I just read on the internet that someone used Microsoft Pinyin New Experience Input Style and so I tried it and it works. 😀
Stephen 先生 who visited this blog told me that Chinese natives didn’t really pay attention to the difference between ‘l’ and ‘r’ and that I could change the setting of my Chinese keyboard so it didn’t strictly make differences between ‘l’ and ‘r’. Something like that. Stephen 先生，谢谢。
So I think I could do that with Fuzzy Pinyin Setting – Fuzzy Pairs Setting.
Look at that!
“zh, z”, “ch, c”, “sh, s”, “n, l”, “l, r”, etc.
I can just ignore them all and still get the right words? Wow.
But as a beginner, I want to make sure I remember pinyin correctly. I need to know the correct pinyin in order to be able to recognize the correct Chinese sounds… so I won’t use it. But it’s something interesting to know about.
All the functions on the Chinese keyboard are mystery to me. Maybe I will find out about them later. Maybe not. ###