People left comments on this blog telling me that ‘你早’ (good morning) is not commonly used in daily life. Thank you. 谢谢你们。I searched ‘你早’ on Baidu because I was bored and had nothing to do (actually, I wanted to start memorizing 150 words for HSK level 2 but I procrastinated 😀 ). I found this educational Chinese site for children: http://www.baobao88.com/ Something like Junior Naver website (http://jr.naver.com/ in Korean).
And there’s a Chinese children’s song called ‘你早’ http://www.baobao88.com/xiaoxueyinyue/10/2670777.html
Be careful, the site automatically plays the song and continues to the next song if you don’t click pause.
一年级上 = ‘early first grade’ (?) so maybe it’s a song taught at the first grade of elementary school in China?
I thought I’d try to learn vocabulary from the lyrics (using Naver Dictionary) and translate the song with my non-existent Chinese translating skill.
大 公鸡 在 朝霞 里 喔 喔 叫
Dà gōngjī zài zhāoxiá lǐ wō wō jiào
A big rooster inside the morning glow shouts cuckoo doodle doo
公鸡 [gōngjī] = rooster
朝霞 [zhāoxiá] = red sky in the morning
Xiǎo nàozhōng zài chén fēng lǐ dīnglíng líng líng líng
A little alarm clock in the morning wind tinkles ling-a-ling-a-ling
闹钟 [nàozhōng] = alarm clock
晨风 [chénfēng] = morning wind
叮铃 [dīnglíng] = tinkle
小朋友 清晨 起的早
Xiǎopéngyǒu qīngchén qǐ de zǎo
Little children get up since the early morning
小朋友 [xiǎopéngyǒu] = little children
清晨 [qīngchén] = early morning
起的早 [qǐ de zǎo], can’t find it in the dictionary, from the characters, I’m guessing it means ‘get up early’.
笑呵呵 说声 你早 你早。
Xiàohēhē shuōshēng nǐzǎo nǐzǎo
Laughter and voices saying good morning, good morning
笑呵呵 [xiàohēhē] = laughing hahaha
说声 shuōshēng = talking voice (?)
Such a cute song. It’s so fast for me I couldn’t sing along but it was fun trying. 😀 ###