天黑黑 (Cloudy Day) – Roy Kim

The audio files of my Chinese textbook ended at lesson 10 and I finished lesson 10 yesterday so I have to buy the next installment if I want to continue studying with that book. I haven’t bought it. I just didn’t feel like to. Maybe tomorrow.

Today I read the lyrics of the song that made me start learning Chinese: the Roy Kim’s version of Cloudy Day (天黑黑). I understand that it’s a remake song originally sang by Stefanie Sun, a Singaporean Mandopop queen, according to Wikipedia.

The melody of the song is so beautiful and maybe because I’m a fan of Roy Kim’s voice, I cried when listening to the song and reading the translation in Korean on Naver Music (http://music.naver.com/lyric/index.nhn?trackId=6188274). 😭😭😭

Cloudy Day by Roy Kim

天黑黑 [tiān hēi hēi]

Naver Music only gave lyrics in romanization (it’s a Korean website, anyway) so I thought that I needed the lyrics in Chinese and also the pinyin.
I searched for the lyrics on mojim.com and I used Google Translate for pinyin. Thanks to Google Translate, I found out that the lyrics on mojim.com was in Traditional Chinese so I had to use Google Translate to translate it to Simplified Chinese first, then I copy pasted the lyrics and the pinyin from Google Translate to a notepad file.

Cloudy_Day_-_Roy_Kim

I want to go home, too. But where is home? *cry* 😭

Someone on YouTube told me that the “ti ou ou bei luo hou” part is Hokkien dialect.

It was a lot of trouble and the words are too difficult to memorize and maybe it’s better for me to stick to the Chinese words for introductory level… but I really like the song. It’s the song that made me cry. It’s important for me. I guess efficiency is not my top priority. So… what is? Fun is. I learn Chinese for fun. OK, then, bye! 再见! ###

Advertisements

12 thoughts on “天黑黑 (Cloudy Day) – Roy Kim

  1. Right, it’s like the Chinese google.
    When I type in 天黑黑 歌词 it shows the lyrics right at the top.
    You can listen to almost any song right from the search page, too. No need to go to another website. Also you can download most songs for free.

    Liked by 1 person

    • Thank you for telling me about the website. One of these days, I hope I will gather enough courage to use a website in Chinese to download music. Just like in China, I think in Indonesia most people don’t pay for music, either. I can listen to the song for free on Spotify. But Roy Kim can take my money. 🙂 I hope enough people in Indonesia pay for his music so one day I can go to his concert.

      Like

  2. Downloading from that site is real easy. Just put the song title in the search bar, press enter, click on the song and finally click on the downward arrow icon that says 下载.

    Buy the way, I recently started learning Korean and oh my god it is hard! xD So much Grammar, pronounciation is hard, vocabulary is harder to remember because they don’t use 한자,…etc.

    Liked by 1 person

    • Thanks for the detailed instruction to download free music from the Chinese website. It’s just that I kind of feel… guilt…
      Why are you learning Korean? I felt the same way about hanja the first time I learned Korean. If they would just show the hanja it would be so much easier. But it’s the same with every language, it’s about repetition and putting in time. You already know how to type hangul! 화이팅~

      Like

  3. Why do you feel guilty? It’s legal. This is a very large company. My email account is also from them.

    I learn Korean because I like the sound of it and I’m watching 밤을 걷는 선비 at the moment. 런닝맨 is also very funny. I learn it just for fun, so I probably won’t get very far. 笑 My favourite language is in fact Japanese, but I’m living in China so I prioritize Chinese at the moment. When I’m back in Germany I will probably continue to learn Japanese.

    It’s funny that both Japanese and Korean both say something similar 화이팅/ファイト. ^^
    加油!

    Liked by 1 person

    • That’s great. I didn’t know it was legal.
      If you know Japanese than it must be easy for you to learn Korean because the grammars and also words are similar.
      I don’t know why I still haven’t develop taste for Korean variety shows… or drama… or movies. It would be so much easier if I liked them.
      I will find out how to pronounce 加油.

      Like

  4. That’s exacty the problem I have with Chinese. The TV shows are so bad, I don’t really like most of the music and all media is censored.

    Like

  5. Pingback: Kuwo – Streaming Chinese Music Online | Mandarin Vitamin

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s